三年筹备打磨,贺岁档最强话题,看电影《手机狂响》如何关照现实

三年死磕,只为写一个更本土化的故事
改编外国剧本最难的一点就在于:如何进行本土化?因为原版电影的设置是“牵一发而动全身”,任何改动都会损及原有的逻辑链条,所以想要改得合情合理,就必须要实现改编的逻辑自洽。
可以说在难为自己这件事上,李潇从来都是一丝不苟的,就是凭着这股死磕自己的精神,才有最终剧本的定型。
科技扭曲人性背后的当代众生相
为了避免出现这样的状况,不管是剧本写作还是电影拍摄,从台词风格到布景搭建,创作团队都在尽力地回避舞台剧化,坚持用电影的语言去呈现。“我不愿意把过去写电视剧积累的经验直接移植到电影当中去,要有新的尝试,要在一个饭桌上展现出社会各阶层的不同样貌来。”李潇透露了她在这部电影里的坚持。
当然,也少不了遗憾,对于电影中没能呈现出来的一些遗憾,李潇也十分坦然:“遗憾是留给下一步作品的动力。”
价值观的多元化必须尊重
李潇谈到,原版人性层面的东西改编没有去动,因为人性是相通的。但传递的价值观一定是切合当下生活的。她提到在现代社会,人与人的交往变得非常便捷,然而大家正在陷入一种“沟通杀死沟通”的怪圈里。
把这样的探讨带入到电影当中去,既符合原版电影精神,又能引起当下社会观众们的共鸣,可以说是既有分量又有价值的。李潇不希望电影包揽一切,用一种声音代替观众思考,粗暴地断言某种价值观好或者不好,所以影片做了多元的价值观呈现,为的就是让观众可以思考自己的生活,思考科技究竟带给了自己什么。
![]()
-
推荐资讯